Categories |
Stories
Expressions
Articles
|
The Coke We Share |
Chapter 1
Chapter 2
|
My Current Condition: 10-10-06 |
On this day, her favorite number, 10-10, she left this house. Wrote out my feelings in chinese, will translate soon for her. I wonder why, my tears just cant stop coming down. I already try not to cry, and I am not crying. Why does my tears still fall. |
Shout All Out~! |
|
|
美人魚 |
Wednesday, September 27, 2006 |
美人魚啊﹐美人魚。 你記得嗎? 在那金紅黃昏的海灘上﹐我們相遇了。 還記得﹐我那時看你的眼神嗎? 那是我的愛﹐我的真心。 你問我﹐人類小說里的愛情是什麼? 我沒回答你﹐ 因為我想用一生來讓你明白。 我愛你。
你見我無言﹐轉身回了你的深海。 而我這個漁夫﹐拋棄了網﹐努力把這一片海﹐變成了聖地。 在無盡的思念中﹐守護著你。 像個望夫石﹐等待你的回來。 失去了自由﹐為了你可在大海中逍遙暢游。 再問我﹐ 愛情是什麼。 我會回答﹐是我對你的等待。
Mermaid O, mermaid. Do you still remember, under the golden red dusk at the beach where we met? Still remember? The way I looked at you? Is my love, is my sincerity. You asked me, what is love that was mention in novels? I never answer, I wish to make you understand with my whole life. That I love you.
You notice my silence, and turn around back to the sea. For I this fisherman, gave up the net. Work hard for my whole life, make this beach into a holy land. In endless anticipation, protecting you. Like a statue by the sea, waiting for your return. Lost my freedom, for the sake of your safe journey in sea. Ask me again, what love is. I will answer, it is my endless wait for you.
PS: Direct translation, so, dun mind the typo and grammar.Labels: Articles, Expression |
posted by -ZeN- @ 10:15 PM  |
|
|
|
About Me |

Name: -ZeN-
MSN : strangerx_77@yahoo.com
YM! : strangerx_77
Friendster: http://www.friendster.com/zenchet
Home: Ipoh, Perak, Malaysia
About Me: Different.
See my complete profile
|
Previous Post |
|
Archives |
|
Links |
|
Others Blog |
|
|